ma bibliothèque sur Goodreads

Mazel's currently-reading book montage

Louis Lambert - Les Proscrits - Jésus-Christ en Flandre
Au-delà de cette limite votre ticket n'est plus valable
Nos ancêtres les gaulois et autres fadaises
Hhhh
L'Elixir de longue vie


Mazel's favorite books »
}

jeudi 15 décembre 2011

promenade à l'académie française...

Petite visite pour le plaisir...
Quoi de neuf dans le dictionnaire de l'Académie française?

Fauteuils vacants
Pierre-Jean Rémy : 40 - Vacance déclarée le 29 septembre 2011
Jacqueline de Romilly : 7 - Vacance non déclarée
Jean Dutourd : 31 - Vacance non déclarée
Michel Mohrt : 33 - Vacance non déclarée

8 décembre 2011 : élection au fauteuil 40
L'Académie française (27 votants), dans sa séance du jeudi 8 décembre 2011, a procédé à l'élection au fauteuil de M. Pierre-Jean Rémy.
Les voix obtenues après trois tours de scrutin sont les suivantes :
M. Alexis Antois : 0 ,0, 1
M. Michel Borel : 1, 0, 0
M. Michel Carassou : 0, 1, 1
M. Gérard de Cortanze : 1, 1, 1
M. Yves-Denis Delaporte : 0, 0, 0
M. Olivier Germain-Thomas : 6, 9, 10
M. Philippe Le Guillou : 1, 2, 2
M. Olivier Mathieu : 0, 0, 0
M. Philippe Meyer : 10, 3, 5
M. Daniel Rondeau
 : 4, 7, 4
M. Joël Vergnhes : 0, 0, 0
Bulletins blancs : 1, 0, 1
Bulletins blancs marqués d’une croix : 3, 4, 2
Aucun candidat n'ayant obtenu la majorité, l'élection est blanche et reportée à une date ultérieure.



Le troisième tome de la neuvième édition du Dictionnaire de l'Académie française (DeMaquereau à Quotité), édité à la Librairie Arthème Fayard et l'Imprimerie nationale, comporte 9 860 mots, dont 3 828 mots nouveaux, et se trouve disponible en librairie, au prix de 75 € (572 pages, format In Quarto : 31 X23 cm).





mots nouveaux

Usage courantaérosol, ailier, autoradio, avant-centre, biathlon/décathlon, bibliobus, billetterie, biodégradable, calculette, compactage/compacter, culturisme/culturiste, discothèque/discographie, dopage/doper, estivant, -ante, euphorisant, -ante, extraverti, -ie, finaliste, frustrant, -ante, gélule, hypermarché, informel, -elle, interclasse, jardinerie, jetable, laborantin, -ine, lampe-tempête, maquettiste, maquisard, maraîchage, marathon, margottage, marginalement, marginalisation, marginaliser, marquage, marque-page, marketing, martèlement, mascara, masochisme, massicoter, masticage, m’as-tu-vu, materner, mathusalem, matraquage, matricide, mature, maximal, -ale, maximiser, mazouter, mécénat, médicaliser, melba, mémorisable, mémoriser, menotter, mensualisation, mensualiser, mentholé, -ée, mercatique, merguez, métré, métro, microfilm, optimal, -ale, optimiser, parka, pastis, patchwork, patronyme, paysager, -ère, paysagé, pénaliser, penalty, pénibilité, pense-bête, pérenniser, périphérique, permissif, -ive, pesticide, philatélie, photocopie, photomaton, photomontage, phréatique, piano-bar, piratage, plagiste, politisation, politiser, porte-à-porte, polluant, -ante, pollueur, -euse, pontage, poster, prêt-à-porter
Sciences/Techniquesaéroglisseur, artéfact, baladeur, décodage/décoder, deltaplane, directionnel, -elle, disquette, épistémologie/épistémologique, épistémologue, ergonomie/ergonomique, faisabilité (enregistré, mais déconseillé), fax, formalisation/formaliser, gène/génique/génome/génotype, immunologie, immunodépresseur/immunodépression, ingénierie, initialisation/initialiser, interconnexion/interconnecter, interface, internet, in vitro/in vivo, listage/lister, logiciel, masectomie, mastocyte, maxille, médiastinal, -ale, mégahertz, mégalocyte, mégaphone, mégatonne, mégawatt, mégir ou mégisser, méiose, mélaena, mélamine, mélanine, mélanome, méléagrine, mélisme, mellification, mendélévium, méningé, -gée, méningiome, méningo-encéphalite, ménorragie, mescaline, mésencéphale, mésoblaste, mésolithique, mésosphère, métabole, métabolisme, métallochromie, métamère, métastase, méthodologique, micro-informatique, micrométrie, micro-onde, micro-ordinateur, micro-processeur, mimologie, monosperme, musicographie, mycoderme, myélogramme, myoglobine, névrectomie, neuroleptique, neurotoxique, patch, pélodyte, peloteur, -euse, pénicilline, pénicillium, pentacrine, pentadécagone, périarthrite, périastre, péricardique, péridural, -ale, péri-informatique, périnatal, -ale, péritélévision, péritonéal, -ale, perleur, -euse, phasemètre, phéromone, photovoltaïque, phosphène, photochromique, piézomètre, pinnothère, pinocytose, pixel, photosensible, photosynthèse, physiopathologie, phytogéographie, phytohormone, phytophage, phytopharmacie, phytosanitaire, phytotron, pollinisation, polyalcool, polyamide, polycéphale, polychroïsme, polyester, polyéther, polymère, polynévrite, polyploïde, polypropylène, postanal, -ale, postopératoire, potentionmètre, préforme, préménopause, prérégler, productique, primo-infection, processeur, progestérone, progiciel
Société/Politiqueacculturation, activisme/activiste, affairisme/affairiste, antiracisme/antiraciste, apolitique, autodétermination, avant-gardisme/avant-gardiste, balkanisation, bilinguisme, délinquance, dénatalité, désertification, désescalade, désinformation/désinformer, éstabilisation/déstabiliser, déviationnisme/déviationniste, dirigisme/dirigiste,écologie/écologique/écologiste, élitisme/élitiste, énarque/énarchie, étatisation/étatiser/étatique, ethnocentrisme, ethnocide/génocide, euro, européanisation/européaniser, expansionnisme/expansionniste, finlandisation, fondamentalisme/fondamentaliste, francité, francophone/francophonie, franglais, futurologie, géopolitique/géopoliticien, -ienne, goulag, groupuscule, holocauste (équivalent de l’hébreu shoah), illettrisme, intersyndical, -ale, isolationnisme/isolationniste, jusqu’au-boutisme/jusqu’au-boutiste, laxisme/laxiste, libéralisation/libéraliser, machisme/machiste, mafieux, -se, marathonien, marginaliser, marihuana, marxisant, -ante, marxiste, marxisme-léninisme, masochisme, mazarin, -ine, media, médiathèque, médiatique, I. médiatisation, II. médiatisation, médiatrice, médiocratie, militantisme, militarisme, millésimer, ministériat, ministrable, misérabilisme, missile, mitraillage, maquisard, modélisme, mondialisation, mondialisme, monétarisme, monétisation, multipartisme, multimédia, négationnisme, négativisme, néoréalisme, neurosciences, neutralisme, nomadisation, nominalisation, non-agression, non-alignement, non-appartenance, non-assistance, non-directif, -ive, non-dit, non-engagement, non-fumeur, -euse, non-ingérence, non-reconduction, non-respect, non-salarié, -ée, normalisation, normatif, -ive, nudisme, nutritionnel, -elle, objectiver, objectivisme, oblitérateur, -trice, obscurantiste, obsessionnel, -elle, obsolète, occidentalisation, occidentaliser, œcuménisme, oligarque, oligopole, olympisme, omniprésent, -ente, omniprésence, opérationnel, -elle, opiomanie, palangre, paneuropéen, -éenne, panaméricanisme, panasiatique, panislamisme, paparazzi, parafiscalité, paralittéraire, paramédical, -ale, paramilitaire, paranoïa, parapharmacie, pare-balles, parental, -ale, parrainer, parraineur, partenariat, pédophile, pédophilie, pigiste, plasticien, -ienne, poujadisme, potestatif, -ive, potomètre, pot-de-vin, pétainiste, phallocrate, pharmacodépendance, physiocratie, physiothérapie, populisme, populiste, postmoderne, présidentiable, présidentialisme, prévisionnel, -elle, privatiser, profileur, -euse, programmateur, -trice, programmer, progressiste, prolétariser
Emplois familiersbarbant, -te, bêtisier, bigleux, -euse, carambouille ou , carambouillage/carambouilleur, -euse, copinage, déboussoler, entourlouper/entourloupette, gamberger, grenouilleur, -euse, jeunot, -otte, lèche-bottes, lèche-vitrines, lève-tard/lève-tôt
Emplois populairesarnaque/arnaqueur, -euse, bagnole, baraqué, -ée, baratin/baratiner/baratineur, -euse, barbaque, barbouze, bidoche, bidule, blairer, boniche, boulot, combine/combinard, -arde, crécher, déprime, dingue ou dingo, embringuer, frangin, -ine, jules, litron, magouille/magouiller, magouilleur, -euse, margoulin, margoulette, mariolle, marrant, -ante, marre, marrer (se), mec, mégoter, mêlé-casse (pl. mêlé-casses) ou mêlécasse, mendigot, -ote, midinette, mirettes, mouscaille, nullard, -arde, nunuche, II. papelard, papouille, patapouf, patoche, patouillard, paumer, peaufinage, peaufiner, pendouiller, pépère, pétoche, piaf, I. piaule, picoler, II. pieu, II. pif, II. pige, pigeonner, II. piger, pile-poil, pinailler, pioncer, pisse-copie, pistonner, II. Plancher, planque, planquer, plouc, poireauter, poisse, pompette, popotin, pote, poulbot, pousse-au-crime, prêchi-prêcha
Termes vulgaires ou triviauxconnerie, dégueulasse, démerder (se), emmerdant, -ante/emmerdement/, emmerdeur, -euse, merdier, merdoyer, pine, pisse, pute
Termes argotiquesbaroud, berge, came/camé, -ée, cave, crapahuter/crapahutage, dope, joint, marlou, III. marron, mataf (marine), III. mater, mateux, -euse, II. maton, -onne, patouille, I. pige, planque (argot de la police et militaire), planqué (argot militaire), poisse, II. postiche

mots étrangers

Allemandbretzel, diktat, ersatz, kitsch, knödel, land, mark,nickel, oflag, ozone, panzer, pinscher, plexiglas
Amahrique (langue sémitique d'Éthiopie)négus
Anglais, Anglais des États-Unisbaby-foot, baffle, barbecue, barmaid/barman, bazooka, bermuda, best-seller, blazer, blue-jean, blues, bobsleigh, bookmaker, boom, bowling, boycot, break, breakfast, browning, building, caddie, cafétéria, cardigan, charter, chewing-gum, chips, colt, cover-girl, cross-country, cyclo-cross, dancing, dead-heat, job, jogging, ketchup, knock-out, laser, lift, lob/lober, match, maxwell, média, mess, microphone, midship, milady, mile, milord, miss, modern style, mohair, moleskine, morse, motel, music-hall, mustang, neck, nectarine, newton, night-club, no man's land, non-stop, offset, offshore, one-step, open, open field, outsider, paddock, passing-shot, play-back dribble ou, mieux, drible/dribbler, ou, mieux, dribler, drive/driver, drugstore, dumping, flash-back, flush, girl, gospel, green, groggy, gymkhana, hamburger, import-export, jackpot,job, jogging, ketchup, knock-out, laser, lift, lob/lober, match, maxwell, média, mess, microphone, midship, milady, mile, milord, miss, modern style, mohair, moleskine, morse, motel, music-hall, mustang, neck, nectarine, newton, night-club, no man's land, non-stop, offset, offshore, one-step, open, open field, outsider, paddock, passing-shot, play-back
Arabealaouite, ayatollah, darbouka, keffieh, mastaba, méchoui, mechta, medersa, médina, merguez, mihrab, moka, mollah, moucharabieh, moudjahid, muezzin, nadir, nouba, oued
Chinoisginseng, kung-fu, litchi, mah-jong, ma-jong ou majong, nankin
Cingalaisnélombo
Croateoustachi
Espagnolaficionado, bronca, féria, flamenco, gaucho, maravédis, matador, mesa, mirador, muleta, noria, olla-podrida, paella, pampéro, panatela, pasionaria, paso doble, patio, picador, poncho
Hébreukibboutz, kippa, massore ou massorah, nabi
Hindigourou, mahatma, naja, nansouk
Italienaggiornamento, cannelloni, cassate, chianti, graffiti, marengo, mezza voce, mezzetin, mezzo-soprano, moderato, molto, mozzarella, non troppo, ocarina, patito
Japonaisbonzaï, geisha, haïku ou haïkaï, ikébana, jiu-jitsu, judo/judoka, kabuki, kakémono, kami, kamikaze, karaté/karatéka, kendo, mikado, mousmé ou mousmée
Malaisamok
Néerlandaisnable, prame
Norvégienfart/fartage/farter
Portugaisfado
Russeblini, bortsch, goulag, kalachnikov, kolkhoze/kolkhozien, -ienne, koulibiac, koumis ou koumys,
+ langue du Caucase : kéfir, mazout, menchevik, merzlota, nomenklatura, ostiak, oukase, pirojki, pogrom ou pogrome
Sanscritashram, karma ou karman, nirvana,padma, pandit, pracrit ou prâcrit, pourana
Tahitienparéo
Tibétainlama
Tupi-guaranimargay, maringoin
Turchalva, kébab, moussaka, ouléma, pacha, pachalik, padischah
Termes étrangers déconseillés par l’Académie française
*break II. SPORTS. (On emploiera de préférence, selon les cas, les mots Dégagement, Brèche ou Rupture.)
*chalenge. Par ext. (Emploi déconseillé.) Provocation, défi. (On écrit aussi, moins bien, Challenge.)
*cover-girl (Il est préférable d’employer Modèle).
*crack 2. Par ext. Personne qui excelle dans sa spécialité. En ce sens, il vaut mieux dire : as, champion.
*crossing-over. BIOL. Anglicisme auquel on préfèrera Enjambement.
curry Voir Cari.
*dead-heat. SPORTS. Employé abusivement pour Ex aequo.
*déodorant. Anglicisme à éviter. On doit dire Désodorant.
*derrick 2. INDUSTRIE PÉTROLIÈRE. (On devrait dire Tour de forage).
drawback. COMMERCE. (Il est préférable de dire Rembours).
*flash-back (On préfèrera Retour en arrière.)
goulasch Voir Goulache.
*jackpot. Toucher le jackpot (au figuré, on dira plutôt Toucher le gros lot.)
*job. Fam. (équivalent de Petit boulot).
*label. On évitera d’employer ce mot avec le sens plus large de « marque » ou d’« étiquette ». On proscrira son emploi figuré au sens de « caution, patronage, soutien », notamment dans le domaine de la politique.
*leader s’est introduit dans la langue française au XIXe siècle. L’Académie française l’a admis dans la 8e édition de son Dictionnaire. Néanmoins, Meneur, chef, chef de file, dirigeant, etc., peuvent lui être substitués avec profit.
*lobby. Syn. de Groupe de pression. On préfèrera au dérivé Lobbying les expressions Manœuvres de couloir, travail d’influence.
*manager 2. Spécialiste des techniques du management ; responsable de l’organisation et de la stratégie d’une entreprise. Dans ce sens, est rapidement tombé en désuétude. On dit aujourd’hui Gestionnaire ouChef d’entreprise.
*marina (On dit, mieux, Marine).
*marketing Voir Mercatique.
*medersa (en dehors du Maghreb, on dit plutôt Madrasa).
*overdose. On préfère à cet anglicisme le mot Surdose.
*parking (On dit mieux Parc de stationnement.)
*pool. On évitera cet anglicisme en dehors de ces emplois historiques et on lui préfèrera, selon les cas, consortium, entente,
groupement, 
etc.

mots supprimés

  • abuseur (XIVe s. ; Acad. 4e)
  • académiste (XVIIe s., d’abord au sens de « membre de l’Académie française »  (correspondance de Chapelain, 1634) ; Les Académistes, comédie de Saint-Evremond ; supplanté dès 1635 par académicien ; puis au sens de « élève d’une académie », enregistré par Acad. 1ère : « Qui apprend à monter à cheval et autres exercices dans une académie ».)
  • accortise (XVIe s. ; Acad. 1ère)
  • acenser (XIIIe s. ; Acad. 1ère)
  • acerbité (XIVe s. ; Acad. 5e)
  • acidule (XVIIIe s. ; Acad. 4e)
  • affinerie (XVIe s. ; Acad. 4e)
  • aliénisme (XIXe s. ; seulement dans Acad. 8e)
  • amatelotage (XIXe s. ; Acad. 6e)
  • amusoire (XVIe s. ; Acad. 2 e)
  • anastatique (XIXe s. ; Acad. 8e)
  • anguillade (XVIe s. ; Acad. 1ère)
  • antanaclase (XVIIIe s. ; Acad. 4e)
  • apercevance (XIIe s. ; encore bien attesté XVIe s. ; repris Acad. 5e --> peu usité dès 6e.)
  • archidiaconat (XVIe s. ; Acad. 1ère)
  • architriclin (XIIe s., puis XVe s. ; Acad. 4e)
  • arrêtiste (XVIIIe s. ; Acad. 4e ; attesté dans la plupart des dictionnaires généraux du XIXe et du XXe s.)
  • assoter (XIIIe s. ; déjà vieilli au XVIIe s. : au participe passé dans Acad. 1ère, le verbe étant réputé sorti de l’usage.)
  • atonique (XVIe s. ; Acad. 6e)
  • attiseur (XIIIe s. ; Acad. 5e ; attesté dans la plupart des dictionnaires généraux du XIXe s.)
  • avénage (XIIIe s. ; Acad. 5e)
  • avertin (XIIIe s. ; Acad. 5e + principaux dictionnaires généraux XIXe et XXe s.)
  • babillement (XVIe s. ; Acad. 6e ; surtout utilisé en médecine, selon la plupart des dictionnaires généraux du XIXe s.)
  • bagues (XVe s. ; Acad. 6e)
  • baladinage (XVIIIe s. ; Acad. 5e)
  • baliverner (XVIe s. ; Acad. 4e)
  • bergerette (XIIIe s., au sens donné par Acad. 8e, enregistré dès 6e ; XVIe s., au sens de « liqueur composé de vin et de miel », enregistré par Acad. 5e.)
  • besaigre (XVIIe s. ; Acad. 4e)
  • biaiseur, -euse (XIXe s. ; peu usité selon Larousse XIXe s., mais enregistré par Acad. 8e.)
  • boquillon (XIIIe s. ; Acad. 4e ; supplanté par bûcheron au XVIIIe s., mais encore attesté en Picardie et en Flandre ; se rencontre chez La Fontaine.)
  • brandiller (XIIIe s., intransitivement ; XVIIe s., transitivement ; Acad. 1ère)
  • brétailler/brétailleur (XVIIIe s. ; Acad. 4e)
  • brocardeur, -euse (XVIe s. ; Acad. 4e)
  • cacade (fin XVIe s. ; Acad. 1ère, « plus ordinairement au figuré ».)
  • carrelure (XVe s. ; au sens de « bon repas », chez Rabelais, La Fontaine, enregistré par Acad. 1ère : « On dit figurément d’un homme affamé qui a fait un bon repas qu’Il s’est fait une quarreleure, une bonne quarreleure de ventre. »)
  • chancissure (XVIe s. ; Acad. 1ère)
  • chapechute (XIIe s. ; se rencontre chez La Fontaine ; Acad. 8e seulement)
  • chapeler (XIIe s., au sens de « frapper rudement, tailler en pièces » ; XIVe s., au sens donné dans Acad. 8e, enregistré dès 1èreXIXe s., au sens de « taillader ».)
  • charmoie (XIIIe s., comme toponyme ; puis XVIIe s. ; Acad. 4e)
  • charnure (XIIe s. ; Acad. 1ère ; emplois littéraires au XIXe et au XXe s. ex. : Georges Duhamel.)
  • chipotier, -ière (XVIIe s., chez Furetière ; Acad. 4e)
  • chômable (XVIe s., puis Acad. 1ère.)
  • chouanner (fin XVIIIe s., sous la Révolution ; se rencontre évidemment chez Balzac, Barbey d’Aurevilly, etc. ; chouan, chouannerie dans Acad. 7echouanner seulement dans 8e.)
  • clochement (XIVe s. ; Acad. 5e)
  • clubiste (fin XVIIIe s. ; club et clubiste seulement dans Acad. 6e.)
  • colluder (XVIe s. ; Acad. 1ère ; attesté dans la plupart des dictionnaires généraux du XIXe et du XXe s.)
  • collusoire (XIVe s. ; idem.)
  • conjouir (se) (Xe s., transitivement, au sens de « recevoir avec courtoisie », puis, fin XIIe s., intransitivement ; XVe s., emploi pronominal --> déjà vieilli au XVIIe s., mais enregistré par Acad. 1ère.)
  • conspirant, -ante (XVIIIe s. ; Acad. 5e)
  • contre-police ( fin XVIIIe s., sous la Révolution ; se rencontre chez Balzac ; Acad. 8e seulement)
  • convertissement (XIIIe s., au sens de « action de transformer une substance en une autre » ; XVIIe s., comme terme de finance, enregistré par Acad. 1ère.)
  • convoiteux, -euse (XIIe s. ; Acad. 1ère ; attesté dans les dictionnaires du XIXe s., mais réputé vieilli par Richelet ; se trouve chez La Fontaine.)
  • couchée (XIIIe s., au sens de « action de se coucher (en parlant du soleil) » ; XVIIe s., au sens donné par Acad. 8e, enregistré dès 1ère.)
  • courte-botte (XVIIIe s., dans Acad. 4e )
  • crapoussin, -ine (XVIIIe s. ; Acad. 5e)
  • crosseur (XVIIe s., au sens de « personne qui joue à la crosse, qui chasse la balle avec une crosse » , enregistré par Acad. 1ère XIXe s., au sens de « querelleur ».)
  • curation (XIIIe s.; dans la langue médicale du XVIIe s. --> repris par Molière ; Acad. 4e ; peu usité selon Larousse XIXe s. ; exclu des dictionnaires généraux du milieu du XXe s.)
  • délogement (fin XIVe s., en parlant d’une troupe qui lève le camp, quitte son casernement ou son cantonnement d’étape, puis XVIe s., au sens général donné par Acad. 8e et enregistré dès Acad. 1ère, avec la mention : « Il se dit plus ordinairement à l’égard des gens de guerre. »)
  • démeublement (XVIIe s. ; Acad. 4e)
  • dépopulariser (XVIIIe s. ; Acad. 6e)
  • dramatiste (fin XVIIIe s., comme dramaturge ; Acad. 5e)
  • duriuscule (XVIIe s., dans Le Malade imaginaire de Molière : « pouls duriuscule », par opposition à capricant ; Acad. 4e)
  • ébaudissement (XIIIe s. ; Acad. 4e)
  • écraseur, -euse (XVIe s., comme adjectif, en parlant du tonnerre ; début XVIIe s., comme substantif, en parlant d’un mauvais cocher ; seulement dans Acad. 8e, au sens général de « celui qui écrase ».)
  • éraillement (XVIe s., en parlant des paupières (cf. ectropion) ; XIXe s., en parlant d’une étoffe et de la voix ; l’Acad. ne connaît que le premier sens, de la 4e à la 8e, qui mentionne le second.)
  • ergoterie (XVIe s., première attestation, puis XVIIIe s., dans Trévoux --> remplacé par ergotage ; Acad. 7e : renvoi à ergotage)
  • escroqueur, -euse (XVIe s. ; Acad. 1ère)
  • ésopique (XVIe s. ; Acad. 8e)
  • euphuisme (XIVe s. ; Acad. 8e ; cf. marinisme, gongorisme, etc.)
  • exacteur (XIVe s. ; Acad. 1ère)
  • fanfan ( début XVIe s. ; Acad. 4e)
  • finet, -ette (XVe s. ; Acad. 1ère ; peu usité selon Acad. 6e.)
  • friponneau (XVIIe s., dans les Contes de La Fontaine ; Acad. 4e)
  • futurition (début XVIIIe s., chez Fénélon, au sens donné par Acad. 8e, enregistré dès 5e ; Acad. 4e : « Ce qui doit arriver. »)
  • gaminer (XIXe s. ; Acad. 8e)
  • gasconisme (XVIe s. ; Acad. 2e)
  • guenuche (XVIIe s. ; Acad. 2e)
  • havir (début XIVe s., au sens figuré de « désirer ardemment, brûler de » ; XVIe s., au sens de « brûler, dessécher, hâler » ; XVIIe s., au sens donné par Acad. 8e, et seul enregistré par 1ère.)
  • hebdomadier, -ière (XIIIe s. ; Acad. 2e)
  • hommagé, -ée/ hommager (XVIe s. ; Acad. 4e)
  • ichor/ichoreux, -euse (XVIe s. ; ichoreux, -euse, Acad. 4e, et ichor, 7e )
  • imbrisable (XIXe s. ; Acad. 8e)
  • immortification/immortifié, -ée (début XVIIe s., chez saint François de Sales ; Acad. 2e)
  • impatroniser (s’) (XVIe s., au sens de « s’emparer, se rendre maître d’une ville, d’un pays » ; XVIIIe s., au sens donné dans Acad. 8e ; les deux sens figurent dans Acad. 1ère.)
  • imployable (XVIe s., au propre et au figuré ; seulement Acad. 8e)
  • incorrigibilité (début XVIe s. ; au XVIIe s., chez le cardinal de Retz ; Acad. 2e)
  • indévot , -ote/indévotion (XVe s. ; indévot, substantif, XVIIe s. ; Acad. 1ère)
  • indulgencier (XIXe s. ; Acad. 8e)
  • larmoyeur, -euse (fin XVIIe s. ; Acad. 7e)
  • larroneau (XVe s. ; Acad. 1ère)
  • masticatoire. n. m. T. de Médecine. Sorte de médicament simple ou composé que lon mâche pour exciter lexcrétion de la salive. Le pyrèthre, le bétel, le tabac sont des masticatoires. User de masticatoires.Adjectivement, Substance masticatoire.
  • mâtineau. n. m. Petit mâtin.
  • mensurer. v. tr. Soumettre à la mensuration. Lindividu arrêté a été mensuré à son arrivée au Dépôt.
  • mésoffrir. v. intr. Offrir dune marchandise moins qu'elle ne vaut. Il est vieux.
  • minon. m. Nom damitié que les enfants donnent aux chats. Viens, minon, mon petit minon. On dit aussi Minou. Ces deux mots sont familiers.
  • mireur, mireuse. n. Celui ou celle qui mire. Un mireur dœufs.
  • mohatra. adj. m. Il ne semploie que dans cette locution, Contrat mohatra, Contrat ou marché usuraire, par lequel un marchand vend très cher, à crédit, ce quil rachète à très vil prix, mais argent comptant. Il est vieux.
  • monophylle. adj. m. T. de Botanique. Il se dit d'un Calice formé d'une seule pièce. Calice monophylle, à cinq divisions.
  • monseigneuriser. v. tr. Honorer quelquun du titre de monseigneur. Je lai monseigneurisé. Il ne semploie quironiquement.
  • morfondure. n. f. T. dArt vétérinaire. Sorte de catarrhe nasal qui vient aux chevaux lorsqu'ils ont été saisis du froid après avoir eu chaud. Ce cheval jette des naseaux, mais ce nest quune morfondure.
  • Morphée. n. m. T. de Mythologie. Le dieu du sommeil. Ce nom semploie dans quelques locutions figurées et en manière de plaisanterie : Être dans les bras de Morphée, Être endormi ; Les pavots de Morphée,Le sommeil, etc.
  • mouille-bouche. n. f. Espèce de poire fondante qui mûrit dans les mois de juillet et daoût.
  • musico. n. m. Il sest dit, dans les Pays-Bas, d'un Lieu où le bas peuple et les matelots allaient boire, fumer, entendre de la musique, etc.
  • musiquette. n. f. Petite musique. Il est familier.
  • myria. Préfixe emprunté du grec. Dix mille. Il sert à composer un certain nombre de termes scientifiques ou techniques dont nous ne citons ci-après que les principaux.
  • myriagramme. n. m. Mesure de poids qui vaut dix mille grammes.
  • myrtiforme. adj. des deux genres. T. d’Anatomie. Qui a la forme d’une feuille de myrte. Les caroncules myrtiformes.
  • narcotique. n. f. T. de Chimie. Alcaloïde que l’on tire de l’opium.
  • névroptère. n. m. T. d’Histoire naturelle. Nom générique des insectes dont les ailes sont transparentes et sont traversées de veines croisées en réseau. Les mouches d’or, les demoiselles, les termites sont des névroptères. Adjectivement, Les insectes névroptères.
  • némésis. n. f. T. d’Antiquité. Déesse de la vengeance. Il ne figure ici qu’en raison de son emploi comme nom commun dans le sens de Colère, vengeance divine. La Némésis antique est une personnification de la loi d’équilibre dans le monde.
  • Neptune. n. m. Dans la Mythologie, Dieu de la mer. Il s’emploie poétiquement pour désigner la Mer. Ce vaisseau brave les fureurs de Neptune.
  • neptunien, ienne. adj. T. de Géologie. Il se dit de Terrains formés par dépôt au fond de l’eau.
    Théorie neptunienne, Théorie d’après laquelle la terre a été primitivement couverte par les eaux.
  • Nestor. n. m. Il se dit, par allusion à un personnage d’Homère, d’un Vieillard respectable par son âge et par la sagesse de ses conseils. On respecte en lui le Nestor de l’assemblée.)
  • neutralement. adv. T. de Grammaire. Comme neutre, en manière de neutre.
  • neutralisant, ante. adj. T. de Chimie. Qui est propre à neutraliser. Une substance neutralisante. Substantivement, Un neutralisant.
  • Nicodème. n. m. Homme simple et borné. C’est un grand nicodème. Il est très familier.
  • nigauder. v. intr. Faire des actions de nigaud, s’amuser à des choses de rien. Il est familier.
  • niguedouille. n. f. Voyez nique-douille.
  • non avenu, ue. adj. Qui n’est pas arrivé. Cet incident fut considéré comme nul et tenu pour non avenu. Nul et non avenu. Voyez avenu.
  • octo. Mot grec et mot latin qui signifient Huit et qui, en français, employés comme préfixes, servent à former un certain nombre de mots dont nous citons les principaux.
  • Œdipe. n. m. Homme qui trouve facilement le mot des énigmes ou la solution de questions obscures, par allusion au personnage de l’antiquité qui résolut les énigmes posées par le sphinx. Il faudrait être un Œdipe pour deviner ce que cela veut dire. Je ne suis pas un Œdipe. On dit par dérision L’Œdipe du Café du Commerce. Il est familier.
  • œillère. adj. f. Qui avoisine l’œil. Il n’est guère usité que dans cette expression, Dents œillères, Dents de la mâchoire supérieure, qui sont entre les incisives et les molaires : on les nomme plus exactement Dents canines. Substantivement, On lui a arraché une œillère.
  • oignonière. n. f. Terre semée d’oignons.
  • olinde. n. f. Sorte de lame d’épée, fabriquée autrefois au Brésil dans la ville d’Olinda.
  • onéraire. adj. des deux genres. T. de Jurisprudence. Qui exerce réellement une charge dont un autre a le titre. Il est opposé à Honoraire et ne s’emploie guère que dans ces qualifications, Tuteur onéraire, Syndic onéraire. Il vieillit.
  • ophite. n. m. Sorte de porphyre ainsi nommé parce qu’il rappelle, par son fond vert tacheté de blanc, la peau bigarrée des serpents. Par apposition, Marbre ophite.
  • opulement. adv. Avec opulence. Vivre opulemment. Il est un peu usité.
  • Orion. n. m. T. d’Astronomie. Nom d’une constellation de l’hémisphère méridional. Le lever d’Orion.
  • ormin. n. m. T. de Botanique. Plante du genre des Sauges.
  • orphéoniste. n. des deux genres. Membre d’une société de chant choral.
  • ossu, ue. adj. Qui a de gros os.
  • ostéo. Particule formée du grec, qui signifie Os et qui entre comme préfixe dans la composition de nombreux mots médicaux, dont nous ne donnons ci-dessous que les plus usités.
  • ostéocope. adj. des deux genres. T. de Médecine. Il se dit de Douleurs osseuses profondes, aiguës.
  • ostéogénie. n. f. T. didactique. Science de la formation et du développement des os. L’ostéogénie est une branche de la physiologie et de l’anatomie comparée.
  • ostéographie. n. f. T. didactique. Étude, description des os.
  • ostéolithe. n. m. T. d’Histoire naturelle. Os pétrifié.
  • oxygone. adj. des deux genres. T. de Géométrie. Il n’est guère usité que dans cette expression, Triangle oxygone, Triangle dont tous les angles sont aigus. On dit aussi et plus souvent dans le même sens Triangle acutangle.
  • pairement. adv. T. d’Arithmétique. Il n’est guère usité que dans cette locution : Nombre pairement pair, Nombre pair, dont la moitié est aussi un nombre pair, ou, ce qui revient au même, Nombre divisible par quatre. Huit, douze sont des nombres pairement pairs.
  • palmite. n. m. Nom donné à la moelle des palmiers, qui est une substance blanche comme du lait caillé, fort tendre et d’une saveur douce et agréable.
  • papalin, ine. adj. Qui se rapporte au pape. Troupes papalines. Substantivement, Les papalins, Les partisans du pape. Il se dit généralement en mauvaise part.
  • paraboliquement. adv. En décrivant une parabole. Un corps qui se meut paraboliquement.
  • paraphraste. n. m. Auteur de paraphrases. Les paraphrastes chaldaïques.
  • patelineur, euse. n. Celui, celle qui tâche de faire venir les autres à ses fins par des manières patelines.
  • patentable. adj. des deux genres. Qui est sujet à patente.
  • patronnet. n. m. Garçon pâtissier.
  • pantière. n. f. T. de Chasse. Sorte de filet qu’on tend verticalement pour prendre certains oiseaux. Les braconniers se servent de la pantière pour prendre les compagnies de perdrix pendant la nuit.
  • perchlorure. n. m. T. de Chimie. Composé qui contient la plus grande quantité de chlore qu’il peut renfermer à l’état de combinaison. Le perchlorure de fer.
  • péricrâne. n. m. T. d’Anatomie. Périoste externe du crâne.
  • péripatétisme. n. m. Philosophie péripatéticienne.
  • péristole. n. f. T. de Physiologie. Le mouvement péristaltique.
  • péristystole. n. f. T. de Physiologie. Intervalle de temps qui est entre la systole et la diastole, entre la contraction et la dilatation du cœur et des artères. La périsystole est insensible dans l’état naturel et ne s’aperçoit que chez les moribonds. Il est peu usité.
  • persévéramment. adv. Avec persévérance. S’occuper persévéramment de son salut, de la recherche de la vérité.
  • pétrosilex. (L’S se prononce comme un C.) n. m. T. de Minéralogie. Pierre siliceuse de la nature du feldspath.
  • phalangite. n. m. T. d’Antiquité. Soldat de la phalange. Il est peu usité.
  • phéniqué, ée. adj. T. de Chimie. Qui contient du phénol. Eau phéniquée. Gaze phéniquée.
  • philatélisme. n. m. Goût de collectionner les timbres-poste.
  • philotechnique. adj. des deux genres. Qui a pour objet l’amour, la culture des lettres et des arts. Société philotechnique.
  • phlegmoneux, euse. adj. T. de Médecine. Qui est de la nature du phlegmon. Inflammation phlegmoneuse. Érésipèle phlegmoneux.
  • phrénologique. adj. des deux genres. Qui appartient à la phrénologie. Le système phrénologique.
  • picoreur. n. m. Celui qui picore.
  • pigne. n. f. T. de Métallurgie. La masse d’or ou d’argent qui reste après l’évaporation du mercure qu’on avait amalgamé avec le minerai, pour en dégager le métal qu’il contenait.
  • pignochage. n. m. Manière de peindre de celui qui pignoche.
  • pinchina. n. m. Étoffe de laine, sorte de gros drap. Un habit de pinchina.
  • pionner. v. intr. T. des Échecs et du jeu de Dames. Il se dit d’un Joueur qui s’attache à prendre beaucoup de pions, qui se trouve obligé de prendre trop souvent des pions.
  • pissement. n. m. Il n’est guère usité qu’en Médecine et dans les expressions suivantes : Pissement involontaire, Écoulement d’urine qui n’est sollicité par aucune sensation irritante; Pissement de sang, de pus, Évacuation de sang, de pus par le canal de l’urètre.
  • pleige. n. m. T. d’ancienne Jurisprudence. Celui qui sert de caution. Il s’est offert pour pleige et caution dans cette affaire.
  • pleuropneumonie. n. f. T. de Médecine. Maladie dans laquelle la plèvre et les poumons sont simultanément enflammés.
  • plicatile. adj. des deux genres. T. de Botanique. Qui se plisse. La corolle du liseron est plicatile.
  • pneumonique. adj. des deux genres. T. de Médecine. Qui est relatif aux maladies du poumon, à la pneumonie. Des remèdes pneumoniques.
  • pnyx. n. m. T. d’Antiquité. Place publique d’Athènes, où se tenait ordinairement l’assemblée générale du peuple. La colline du pnyx d’Athènes. La tribune du pnyx.
  • poché. n. m. Sorte d’encre de Chine. Poché pur. Poché clair.
  • poétereau. n. m. Poète médiocre, mauvais poète. Ce n’est qu’un poétereau. Il est familier.
  • polymathie. n. f. Instruction multiple, variée, étendue.
  • polymathique. adj. des deux genres. Qui a rapport à la polymathie. École polymathique, École où l’on enseigne beaucoup de sciences.
  • polypeux, euse. adj. T. de Médecine. Qui a rapport au polype, qui est de la nature lu polype. Tumeur polypeuse.
  • populéum. (UM se prononce OME) n. m. T. de Pharmacie. Pommade calmante, dans la composition de laquelle entrent des germes de peuplier noir et d’autres substances. Par apposition, Onguent populéum.
  • porte-hache. n. m. Étui d’une hache de sapeur. Des porte-hache.
  • porte-vis. n. m. T. d’Arquebusier. Pièce de métal sur laquelle porte la tête des vis qui servent à fixer la platine d’un fusil, d’un pistolet, etc. On dit aussi Contre-platine.
  • prétermission. n. f. Synonyme, moins usité, de prétérition.
  • processionnellement. adv. En procession. Toutes les paroisses allèrent processionnellement à Notre-Dame
  • protocarbure. n. m. T. de Chimie. Premier degré de combinaison d’un corps simple avec le carbone.
  • protochlorure. n. m. T. de Chimie. Premier degré de combinaison d’un corps simple avec le chlore.
  • psora ou psore. n. f. T. de Médecine emprunté du grec. Nom de différentes maladies de la peau, caractérisées par des vésicules et des pustules.
    Il se dit aussi quelquefois de la Gale.
  • psorique. adj. des deux genres. T. de Médecine. Qui est de la nature des maladies pustuleuses et particulièrement de la gale. Virus psorique.
    Il se dit aussi des Remèdes qu’on emploie contre la gale. Remèdes psoriques.
  • ptomaine. n. f. T. de Chimie organique. Alcaloïde provenant de la décomposition des matières animales.
  • pucelle. n. f. Poisson qui ressemble à l’alose, mais qui est moins estimé.
  • puine. n. m. T. d’Eaux et Forêts. Il se dit des Arbrisseaux qui sont censés mort-bois. Voyez mort-bois.
  • quadratrice. n. f. T. de Géométrie. Courbe inventée chez les anciens Grecs pour parvenir à la quadrature approchée du cercle. La quadratrice de Dinostrate.
  • quadrinôme. n. m. T. d’Algèbre. Expression algébrique composée de quatre termes.

Aucun commentaire: